Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - duguit

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 19 od približno 19
1
273
Izvorni jezik
Engleski Any intellectual property rights which may arise...
Any intellectual property rights which may arise or result from or become registerable as a result of or based on research or work conducted by a Designated User on or with the use of the Equipment, shall vest jointly and severally in Sports Laboratory. In FIFA designated work intellectual property rights vest with FIFA.
Genelgeye iliÅŸkin deÄŸiÅŸiklikler

Dovršeni prijevodi
Turski Fikri mülkiyet hakları
92
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Talijanski per amori
Se taci, taci per amore. Se parli, parla per amore. Se correggi, correggi per amore. Se perdoni, perdona per amore.

Dovršeni prijevodi
Turski Aşklar için
Engleski for love
Grčki Για την αγάπη
28
Izvorni jezik
Turski bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Dovršeni prijevodi
Francuski Tu dois
Talijanski Non essere dipendente, sii fedele!
Latinski Noli dependere, fidelis sis.
Perzijski باید معتقد باشی، نه وابسته!
126
10Izvorni jezik10
Turski "saçın hep yüzünü kapatıyor. bazen saçını arkaya...
"Saçın hep yüzünü kapatıyor. Bazen saçını arkaya atıp, başını bana çeviriyorsun. Yüzünü görünce her defasında "Bu kadın bu kadar güzel miydi?" diyorum."

Dovršeni prijevodi
Talijanski I tuoi capelli coprono sempre il tuo viso.
322
10Izvorni jezik10
Engleski You have placed me among those who are defeated.
You have placed me among those who are defeated.
I know it is not given not to win
And nor to leave the battle.
I will sink into the abyss just to reach the limits.
I'll play the game of my defeat.
I will put in game everything I have
And when I would have lost everything, I'll put even myself in game ...
And maybe then, everything will be regained
By my complete loss.

Dovršeni prijevodi
Turski Sen beni mağlupların arasına yerleştirdin.
48
Izvorni jezik
Brazilski portugalski Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

Dovršeni prijevodi
Turski Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
96
Izvorni jezik
Turski Tamam gel bekliyorum bende gelmeni istiyorum zaten...
Tamam gel, bekliyorum. Ben de gelmeni istiyorum zaten. Geldiğinde beraber olalım. Ben de seni çok öptüm canım benim.

Dovršeni prijevodi
Talijanski Va bene, vieni, ti aspetto. Anch'io ti vorrei venire...
42
Izvorni jezik
Turski Yok ya! Moralim bozuk...
Yok ya! Moralim bozuk biraz, hep aklımdasın. Öptüm.
Before edit: Yokya morelim bozuk biraz aklimdasin hep optum

Dovršeni prijevodi
Talijanski No! Sono giù di morale...
320
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Nefesim Nefesine
Yatar gül harmanı gibi
Canımın dermanı gibi
Her yanında çiçek açmış
Binboğa ormanı gibi

Nesine yar nesine
Ölürüm ben sesine
Bir daha vursa idi
Nefesim nefesine

Canım sese mi geldin
Kadem basa mı geldin
SaÄŸ olsam gelmez idin
Öldüm yasa mı geldin

Nesine...

Saçın yüzüne perde
Yüreğim düştü derde
Ayak üstü duramam
Seni gördüğüm yerde

Nesine...
This is a poem of KaracaoÄŸlan called "Nefesim Nefesine" and a song at the same time. // Bilge.

Dovršeni prijevodi
Engleski My Breath to Your Breath
78
Izvorni jezik
Turski kendine iyi bak canim
Ben de seni tanıdığıma sevindim. Özledim seni. Adresim: .. Seni öptüm, kendine iyi bak canım.

Dovršeni prijevodi
Talijanski Stammi bene, cara
127
Izvorni jezik
Švedski Hejsan, hur mÃ¥r du? Det var ett tag sen....
Hejsan, hur mår du? Det var ett tag sen. Hoppas allt är lugnt med dig, har saknat dig. Söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram, hör av dig när du kan.
yardımlarınızı bekliyorum acil türkçeye çevirirseniz bilen arkadaşlar çok sevinirim
(hlr olarak kısaltılmış bir kelime var son cümlede onun öyle olup olmadığını bilmiyorum isveççesi ileri seviyede olamn arkadaşlardan yardım bekliyorum şimdiden teşekkürler

Original before edits: "Hejsan hur mår du? Va ett tag sen hoppas allt är lugnt med dig har saknat dig ,söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram hlr av dig när du kan"

Bridge: "Hello, how are you? It's been a while (since we last spoke/ saw each other). Hope everything is OK with you, (I've) missed you. Cute cat you have, take good care of it now. Hug(s), keep in touch when you can."

You = sing.
/pias 101126.

Dovršeni prijevodi
Turski Merhaba
28
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski ben italyanca öğrenmek istiyorum..
ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Dovršeni prijevodi
Talijanski Vorrei imparare l'italiano
Ruski Хочу учить итальянский
49
Izvorni jezik
Turski KaracaoÄŸlan
Cehennemde hiç ateş yoktur. Herkes ateşini yanında götürür.

Dovršeni prijevodi
Engleski KaracaoÄŸlan
288
Izvorni jezik
Turski Basın ve sekin
Anlam, nehri geçerken üzerine bastığınız her bir taş gibidir.

O yalnızca üstüne basmak içindir, yapışıp kalmak için değil.

Basın ve sekin!

Hafif ve kıvrak olun.

Gözünüzü ona dikmeyin, ayağınız titrer. Akan su içinizi alır. Ve yine düşersiniz.

Eğer içinizde çıkma isteği olmasaydı fark etmez derdim!

Özgürlük ona odaklanmamaktır.

Dovršeni prijevodi
Engleski Step and Skip
5
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Engleski Find me
Find me

Dovršeni prijevodi
Turski Beni bul.
416
Izvorni jezik
Turski Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir...
Dün gece korkunç bir rüya gördüm. Tek başıma bir dağın yakınındaydım. Birden ürpertici bir ses duydum. Kadın sesi. Hemen sese doğru koşmaya başladım ve sinirli ,vahşi bir ayı gördüm. İri ayı bir kadını elinde tutarak mağarasına gidiyordu. Ordan kaçmak istedim. Fakat ayı beni gördü ve bana doğru hızlıca koşmaya başladı. Ben de ayıya yakalanmamak için hızlıca koşuyordum. Ayı benden daha hızlıydı. Bu yüzden yakalandım. Beni elinde tutarak mağaraya götürürken alarm çaldı. Büyük bir korkuyla uyandım.

Dovršeni prijevodi
Engleski I had a terrible nightmare last night. All alone...
37
Izvorni jezik
Turski Seni ne çok sevdiğimi söylesem de bilemezsin
Seni ne çok sevdiğimi söylesem de bilemezsin

Dovršeni prijevodi
Engleski You can not know how much I love you even if I tell you.
1